Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 11:28 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Harán murió en Ur de los caldeos, donde había nacido. Cuando murió, todavía vivía su padre.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Harán murió en Ur de los caldeos —su tierra natal— mientras su padre Taré aún vivía.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Harán fue padre de Lot. Harán murió en Ur de Caldea, su tierra natal, antes que su padre Terá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Harán murió antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur° de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harán murió en su tierra nativa, en Ur de los caldeos, en vida de su padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 11:28
5 Referans Kwoze  

Térah salió de Ur de los caldeos y se dirigió a la tierra de Canaán, pero al llegar a Harán se quedó a vivir allí, junto con su hijo Abram, su nieto Lot y su nuera Sarai.


»Dios nuestro, tú elegiste a Abram, lo sacaste de Ur, ciudad de los caldeos. Le cambiaste el nombre y lo llamaste Abraham.


No terminaba de hablar ese hombre cuando otro mensajero llegó y le dijo: «¡Tres grupos de bandidos de la región de Caldea nos atacaron, mataron a los esclavos, y se llevaron los camellos! ¡Solo yo pude escapar para darle la noticia!»