Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Gálatas 6:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cada uno es responsable ante Dios de su propia conducta.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

porque cada uno llevará su propia carga.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues cada uno es responsable de su propia conducta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Para esto sí, que cada uno cargue con lo suyo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque cada cual llevará su propia carga.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues cada uno llevará su propia carga de responsabilidad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque cada uno llevará su propia carga.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Gálatas 6:5
14 Referans Kwoze  

Si eres sabio, tú eres quien sale ganando; pero si eres malcriado, sufrirás las consecuencias».


Solo yo, el Dios de Israel, sé muy bien lo que piensan, y los castigaré por su mala conducta.


Tus planes son maravillosos, pero aún más maravilloso es todo lo que haces. Tú estás al tanto de todo lo que hacemos, y a cada uno nos das lo que merecen nuestras acciones.


La vida de todo ser humano me pertenece, tanto la de los padres como la de los hijos. Sólo morirá aquel que peque.


Porque yo, el Hijo del hombre, vendré pronto con el poder de Dios y con mis ángeles, para darles su premio a los que hicieron el bien y para castigar a los que hicieron el mal.


Tanta importancia tienen los que anuncian la noticia como los que la enseñan. Cada uno de ellos recibirá su premio, según el trabajo que haya hecho.


Por eso, no culpen a nadie antes de que Jesucristo vuelva. Cuando él venga, dará a conocer todo lo que está oculto y todo lo que piensa cada uno de nosotros. Entonces Dios nos dará el premio que merezcamos.


«¡Pongan atención! ¡Yo vengo pronto! Y traigo el premio que le daré a cada persona, de acuerdo con lo que haya hecho.