Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Gálatas 4:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dice que él tuvo dos hijos, uno de ellos con su esclava, y el otro con su esposa, que era libre.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la esclava, el otro de la libre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las Escrituras dicen que Abraham tuvo dos hijos, uno de la mujer esclava y el otro de su esposa, quien había nacido libre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Está escrito que Abrahán tuvo dos hijos: uno de la esclava y el otro de la mujer libre, su esposa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava,° y uno de la libre.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque está escrito que Abrahán tuvo dos hijos: uno, de la esclava; y otro, de la libre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, y otro de la libre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Gálatas 4:22
7 Referans Kwoze  

Cuando Abram tenía ochenta y seis años, nació el hijo que tuvo con Agar, y Abram le puso por nombre Ismael.


Entonces fue a decirle a Abraham: «Echa de aquí a esa esclava y a su hijo; él no tiene derecho a compartir la herencia con tu hijo Isaac».


El hijo de la esclava nació como nacemos todos nosotros, pero el hijo de su esposa nació gracias a que Dios se lo prometió a Abraham.


Pero la Biblia nos cuenta que Dios le dijo a Abraham: «Echa de aquí a esa esclava y a su hijo; él no tiene derecho a compartir la herencia con tu hijo Isaac, que nació de una mujer libre.»


Hermanos, nosotros no somos esclavos de la ley, sino que somos libres. No somos como el hijo de la esclava, sino como el de la mujer libre.