Moisés reunió entonces a los jefes del pueblo y les contó todo lo que Dios había dicho.
Éxodo 4:28 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Moisés le contó a Aarón todas las señales grandes y terribles que Dios le había ordenado hacer en Egipto, y todo lo que le había mandado decir. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces contó Moisés a Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés le contó todo lo que el Señor le había ordenado que dijera y también le contó acerca de las señales milagrosas que el Señor lo mandó a realizar. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés contó a Aarón todas las palabras que Yavé le había dirigido y los prodigios que le había enseñado. La Biblia Textual 3a Edicion Y Moisés declaró a Aarón todas las palabras con que YHVH lo había enviado, y todas las señales que le había ordenado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él fue, lo encontró en el monte de Dios y le besó. Moisés refirió a Aarón todas las cosas a las que Yahveh lo enviaba y todos los prodigios que le había mandado hacer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces contó Moisés a Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado. |
Moisés reunió entonces a los jefes del pueblo y les contó todo lo que Dios había dicho.
Dios le dijo: —¡No te acerques más! ¡Quítate las sandalias, porque estás en mi presencia!
«¡Levántate, ve a la gran ciudad de Nínive! Anúnciales el mensaje que voy a darte».
1 (2) Moisés les dijo a los jefes de las tribus de Israel: «Dios me ordenó que los instruyera
»Él le respondió: “¡No quiero ir!” »Pero después cambió de idea y fue a trabajar.