Éxodo 38:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual
La cortina que hizo Besalel para la entrada del santuario estaba finamente bordada.
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
La cortina de la entrada del atrio era de obra de recamador, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido; era de veinte codos de longitud, y su anchura, o sea su altura, era de cinco codos, lo mismo que las cortinas del atrio.
Gade chapit la
Para la entrada del atrio, confeccionó una cortina de lino de tejido fino y la adornó con un hermoso bordado de hilo azul, púrpura y escarlata. Medía nueve metros con veinte centímetros de largo y dos metros con treinta centímetros de alto, igual que las cortinas de las paredes del atrio.
Gade chapit la
Pero a la entrada del atrio se puso una cortina de diez metros de lino fino retorcido color morado, púrpura y de grana dos veces teñida: una obra de bordador. Tenía diez metros de largo y dos y medio de altura, como las cortinas del atrio.
Gade chapit la
La cortina de la entrada del atrio era obra de recamador, de azul, púrpura, carmesí y torzal de lino fino: la longitud era de veinte codos, y la altura, correspondiente a la anchura, de cinco codos, según las cortinas del atrio.
Gade chapit la
El cortinaje de la puerta del atrio, obra de bordador, era de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal, con veinte codos de largo y cinco de alto en toda su extensión, al igual que las otras cortinas del atrio.
Gade chapit la
Y la cortina de la puerta del atrio era de obra de recamador, de azul, púrpura y carmesí, y lino torcido; la longitud de veinte codos, y la altura en el ancho de cinco codos, conforme a las cortinas del atrio.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon