Y por haber adorado al toro que hizo Aarón, Dios les mandó una terrible enfermedad.
Éxodo 32:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces les pedí oro y ellos me lo trajeron. Yo tan solo eché el oro al fuego, ¡y salió este toro! Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que yo les dije: “Los que tengan joyas de oro, que se las quiten”. Cuando me las trajeron, no hice más que echarlas al fuego, ¡y salió este becerro! Biblia Católica (Latinoamericana) Yo les dije: ¿Quiénes son los de ustedes que tienen oro? Ellos se lo sacaron al instante de sus orejas y me lo dieron; yo lo fundí y salió este ternero. La Biblia Textual 3a Edicion Y les dije: El que tenga oro, que se lo arranque. Y me lo dieron, lo eché al fuego, y salió este becerro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo les respondí: '¿Quién de vosotros tiene oro?'. Se desprendieron de él y me lo entregaron. Yo lo eché al fuego, y salió ese becerro'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo les dije: El que tenga oro, apártelo. Y me lo dieron; entonces yo lo eché al fuego y salió este becerro. |
Y por haber adorado al toro que hizo Aarón, Dios les mandó una terrible enfermedad.
y él las tomó y las fundió, y trabajó el oro hasta darle la forma de un toro. Al verlo, el pueblo dijo: «¡Israel, aquí tienes a tu Dios que te sacó de Egipto!»
Pero el maestro de la Ley no quedó satisfecho con la respuesta de Jesús, así que insistió: —¿Y quién es mi prójimo?