Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 26:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego une los dos conjuntos de cortinas con cincuenta ganchos de oro, para que el santuario quede de una sola pieza.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales enlazarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego haz cincuenta broches de oro y úsalos para sujetar las dos cortinas largas. De este modo, el tabernáculo se formará de una pieza completa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Harás asimismo cincuenta broches de oro, con los que se han de trabar los dos conjuntos, de manera que formen una sola tienda.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Harás cincuenta corchetes de oro, y unirás las cortinas la una con la otra por medio de los corchetes, y el Tabernáculo será uno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harás luego cincuenta broches de oro y enlazarás con ellos una cortina con otra, de suerte que el santuario forme un todo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 26:6
11 Referans Kwoze  

Une luego las dos cortinas con cincuenta ganchos de bronce, para tener un toldo de una sola pieza.


»También quiero que tejas once paños de pelo de cabra para cubrir el santuario. Cada paño debe medir trece metros y medio de largo por dos de ancho.


Cristo es quien va uniendo a cada miembro de la iglesia, según sus funciones, y quien hace que cada uno trabaje en armonía, para que la iglesia vaya creciendo y cobrando más fuerza por causa del amor.