Los israelitas hicieron lo que Dios había ordenado. Unos recogieron mucho y otros poco;
Éxodo 16:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual pero al medirlo, ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y lo medían por gomer, y no sobró al que había recogido mucho, ni faltó al que había recogido poco; cada uno recogió conforme a lo que había de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero cuando lo midieron, cada uno tenía lo justo y necesario. A los que recogieron mucho, nada les sobraba, y a los que recogieron solo un poco, nada les faltaba. Cada familia tuvo justo lo que necesitaba. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero cuando lo midieron con el medio decalitro, ni los que recogieron mucho tenían más, ni los que recogieron poco tenían menos: cada uno tenía su ración. La Biblia Textual 3a Edicion Y lo medían por homer, y no sobraba al que tenía mucho, ni faltaba al que había recogido poco.° Cada uno recogió conforme a lo que había de comer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando lo midieron con el ómer, al que había recogido mucho no le sobró y al que había recogido poco no le faltó, sino que cada uno tenía lo que necesitaba para su sustento. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo medían por gomer, y no sobraba al que había recogido mucho, ni faltaba al que había recogido poco: cada uno recogió conforme a lo que había de comer. |
Los israelitas hicieron lo que Dios había ordenado. Unos recogieron mucho y otros poco;
Para saber cuántas ciudades de su territorio debe dar cada tribu, harás lo siguiente: Las tribus que tengan más territorio, darán más ciudades; las tribus que tengan menos territorio, darán menos ciudades».