Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 1:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Años después, hubo un nuevo rey. Como ese rey no sabía nada de lo que José había hecho para ayudar a Egipto,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entretanto, se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no conocía a José; y dijo a su pueblo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tiempo después, subió al poder de Egipto un nuevo rey que no conocía nada de José ni de sus hechos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entró a gobernar en Egipto un nuevo rey, que no sabía nada de José, y dijo a su pueblo:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se levantó en Egipto otro rey, que no conocía a José,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se alzó en Egipto un nuevo rey que no había conocido a José,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entretanto, se levantó un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 1:8
10 Referans Kwoze  

Por eso los egipcios nos odiaron y maltrataron.


Pero Dios siguió diciéndole: —Yo sé muy bien que mi pueblo Israel sufre mucho porque los egipcios lo han esclavizado. También he escuchado sus gritos pidiéndome ayuda, y he visto que sus capataces los maltratan mucho. Por eso he venido a librarlos del poder egipcio. Los voy a llevar a una región muy grande y rica; ¡tan rica que siempre hay abundancia de alimentos! Es Canaán, país donde viven pueblos que no me conocen.


En esa ciudad vivía un hombre muy sabio, que con su sabiduría pudo haber salvado a la ciudad, pero como era muy pobre, ¡nadie se acordó de él!


»En Egipto comenzó a gobernar un nuevo rey, que no había oído hablar de José.


Este rey fue muy malo con los israelitas y los engañó. Además, los obligó a abandonar a los niños recién nacidos, para que murieran.


Pero los egipcios nos maltrataron mucho, y nos obligaron a ser sus esclavos.


Murieron también todos los israelitas de su época; por eso los que nacieron después no sabían nada acerca del Dios verdadero ni de lo que él había hecho en favor de los israelitas.