Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 9:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

incluyendo a los diez hijos de Amán que se llamaban: Parsandata, Dalfón, Aspata, Porata, Adalías, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai y Vaizata. Pero no se adueñaron de sus pertenencias.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mataron entonces a Parsandata, Dalfón, Aspata,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También mataron a Parsandata, a Dalfón, a Aspata,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Parsandata, Dalfón, Aspata,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También mataron° a Parsandata, a Dalfón, a Aspata,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mataron también a Parsandata, Dalfón, Aspatá,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mataron entonces a Parsandata, a Dalfón, a Aspata,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 9:7
4 Referans Kwoze  

Amán les habló de las grandes riquezas que poseía, de cuántos hijos tenía, de todos los honores que había recibido del rey, y de cómo le había dado autoridad sobre los asistentes y colaboradores del reino.


También en la ciudad de Susa mataron a quinientos hombres,


Por lo tanto, recuerden esto: Cuando ya estén ustedes en su país, y hayan acabado con los enemigos de alrededor, deberán destruir a todos los descendientes de Amalec».