Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ester 6:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los asistentes le dijeron al rey que se trataba de Amán, y el rey ordenó: —Háganlo pasar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los asistentes contestaron al rey: —Es Amán el que está en el patio. —Háganlo pasar —ordenó el rey.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los servidores del rey respondieron: 'Es Amán quien anda en el patio». El rey dijo: 'Díganle que entre».

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los siervos del rey respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los jóvenes del rey le respondieron: 'Es Amán el que está en el atrio'. Y dijo el rey: 'Que entre'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ester 6:5
2 Referans Kwoze  

En ese momento, Amán entró al patio exterior del palacio, buscando al rey para convencerlo de colgar a Mardoqueo en la horca que tenía preparada. Entonces el rey preguntó: —¿Quién anda allí?


Cuando Amán entró, el rey le preguntó: —¿Qué podría yo darle a un hombre para honrarlo? Amán pensó de inmediato que el rey pensaba en él, así que