¡Haz que sus descendientes pronto desaparezcan! ¡Haz que en el futuro nadie recuerde que existieron!
Eclesiastés 6:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Porque ese niño nunca llegó a ver la luz ni supo nada; tampoco nadie supo nada de él, ni siquiera su nombre; sin embargo, tuvo más tranquilidad Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque este en vano viene, y a las tinieblas va, y con tinieblas su nombre es cubierto. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces su nacimiento habría sido insignificante, y él habría terminado en la oscuridad. Ni siquiera habría tenido un nombre Biblia Católica (Latinoamericana) Ese niño vino para nada, sólo para regresar a la negrura, y hasta su mismo nombre permanecerá en la oscuridad. La Biblia Textual 3a Edicion que llega en un soplo y se marcha a oscuras, y la oscuridad encubre su nombre; Biblia Serafín de Ausejo 1975 El aborto viene en tinieblas, en tinieblas se va, y en tinieblas queda sepultado su nombre: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque en vano vino, y a tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre. |
¡Haz que sus descendientes pronto desaparezcan! ¡Haz que en el futuro nadie recuerde que existieron!
Podemos vivir cien años, y llegar a tener cien hijos, pero si no disfrutamos de las cosas buenas de la vida, ni tampoco nos entierran como se debe, yo digo que un niño que nace muerto ha tenido mejor suerte que nosotros.