Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 4:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Miré hacia otro lado, y vi que en esta vida hay algo más que no tiene sentido.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo me volví otra vez, y vi vanidad debajo del sol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También observé otro ejemplo de algo absurdo bajo el sol.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues vi bajo el sol otra cosa absurda: Un hombre solo, que no tiene a nadie, ni hijos ni hermanos, y

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Me volví otra vez, y vi esta vanidad debajo del sol:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y he visto otra vanidad bajo el sol:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces yo me volví, y vi vanidad debajo del sol.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 4:7
5 Referans Kwoze  

Por eso Dios les quitó la vida; ¡les envió una desgracia repentina, y acabó con su existencia!


Miré hacia otro lado, y esto fue lo que vi en este mundo: hay mucha gente maltratada, y quienes la maltratan son los que tienen el poder. La gente llora, pero nadie la consuela.


pero «más vale una hora de descanso que dos horas de trabajo», pues el mucho trabajo no sirve de nada.


Me refiero al hombre solitario, que no tiene hijos ni hermanos: todo el tiempo se lo pasa trabajando, y nunca está satisfecho; siempre quiere tener más. Ese hombre jamás se pone a pensar si vale la pena tanto trabajar y nunca gozar de la vida. ¡No tiene sentido esforzarse tanto!


A ellos los castigué, tal y como mis profetas se lo habían advertido. Pero ellos volvieron a obedecerme, porque reconocieron que yo los castigué por causa de sus pecados».