Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 4:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Porque ese rey viejo muere y viene otro más joven, y aunque el nuevo rey haya nacido en la pobreza, o haya estado en la cárcel, la gente lo apoya al principio. Sin embargo, con el tiempo habrá muchos que tampoco estarán contentos con él. Y esto no tiene sentido; ¡es como querer atrapar el viento!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

porque de la cárcel salió para reinar, aunque en su reino nació pobre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un joven así podría salir de la pobreza y triunfar. Hasta podría llegar a ser rey, aunque hubiera estado en la cárcel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y esto, aunque haya pasado de la prisión al poder, o aunque haya nacido como el último de todos en el reino.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

aunque para reinar haya salido de la cárcel, o aunque en su reino haya nacido pobre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Puede que aquél salga de la cárcel para reinar, aunque naciera pobre durante el reinado de éste.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque de la cárcel salió para reinar; mientras el nacido en su reino se hizo pobre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 4:14
15 Referans Kwoze  

El rey mandó llamar a José, y de inmediato lo sacaron de la cárcel. Entonces José se afeitó, se cambió de ropa, y luego se presentó ante el rey.


Entonces Joaquín y su madre, junto con sus sirvientes, sus asistentes y los jefes de su ejército se rindieron, y el rey de Babilonia los tomó prisioneros. Esto ocurrió cuando Nabucodonosor tenía ya ocho años como rey de Babilonia.


Cuando Joacín murió, su hijo Joaquín reinó en su lugar.


el rey hizo que mataran a los hijos de Sedequías en su presencia, y luego ordenó que le sacaran los ojos y lo sujetaran con cadenas para llevarlo a Babilonia.


Dios da poder a los humildes y ayuda a los afligidos;


La sombra que nos protegía era nuestro rey; Dios mismo nos lo había dado. ¡Pero hasta él cayó prisionero!


31 (28) Todavía estaba hablando el rey, cuando se oyó una voz del cielo que le dijo: «Rey Nabucodonosor, a partir de este momento dejarás de ser rey.


Dios saca del basurero al pobre, y lo hace reinar entre príncipes. ¡Dios es dueño de todo el universo!