Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 1:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Unos nacemos, y otros morimos, pero la tierra jamás cambia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las generaciones van y vienen, pero la tierra nunca cambia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Una generación se va y viene la otra; pero la tierra permanece siempre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Generación va y generación viene, Pero la tierra sigue siempre igual.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasa una generación, llega otra, y la tierra siempre subsiste.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 1:4
17 Referans Kwoze  

Jacob le respondió: —Su Majestad, ya llevo ciento treinta años de andar de un lado a otro. Y aunque mi vida no ha sido fácil, todavía no he llegado a vivir lo que vivieron mis abuelos.


Afirmaste la tierra sobre sus bases, y de allí jamás se moverá.


1 (1b) Los que confían en Dios son como el monte Sión, que nadie puede moverlo. ¡Permanecerán para siempre!


En realidad, no sabemos qué es lo mejor para nosotros. No tiene ningún sentido vivir tan poco tiempo y desaparecer como las sombras. Además, nadie puede decirnos qué pasará en este mundo después de nuestra muerte.


»Los antiguos profetas que estaban a mi servicio ya han muerto, y también han muerto los antepasados de ustedes.


El cielo y la tierra dejarán de existir, pero mis palabras permanecerán para siempre.


El tiempo pasó y la mujer también murió.