Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 7:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 (12) Ven conmigo, amado mío, acompáñame a los campos. Pasaremos la noche entre flores de azahar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ven, amor mío, salgamos a las praderas y pasemos la noche entre las flores silvestres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy para mi amado y su deseo tiende hacia mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ven, amado mío, Salgamos al campo, Pernoctemos en las aldeas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo soy para mi amado, él me busca con pasión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 7:11
7 Referans Kwoze  

12 (13) Los príncipes de Tiro te llenarán de regalos; la gente más importante buscará quedar bien contigo.


¡Vamos, date prisa y llévame contigo! ¡Llévame ya a tus habitaciones, rey de mi vida! Por ti haremos fiesta, por ti estaremos alegres; nos olvidaremos del vino y disfrutaré de tus caricias. ¡Ahora me doy cuenta por qué las mujeres te aman tanto!


Mi amado es mío, y yo soy suya; mi amado cuida de su rebaño entre las rosas.


¡Vamos, novia mía, baja del Líbano conmigo! Baja de las cumbres de los montes, baja de las cuevas de los leones, de los montes de los leopardos.


10 (11) Yo soy de mi amado, y su pasión lo obliga a buscarme.


12 (13) Cuando amanezca, iremos a los viñedos y veremos sus retoños, los capullos abiertos, y los granados en flor. ¡Allí te entregaré mi amor!