Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 2:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El invierno ya se ha ido; las lluvias han terminado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque he aquí ha pasado el invierno, Se ha mudado, la lluvia se fue;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mira, el invierno se acabó y las lluvias ya pasaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acaba de pasar el invierno, y las lluvias ya han cesado y se han ido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ha pasado el invierno, La lluvia ha cesado, y se ha ido.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mira, el invierno ha pasado, la lluvia ha cesado y se ha ido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque he aquí ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 2:11
11 Referans Kwoze  

Cuando Dios creó este mundo, todo lo hizo hermoso. Además, nos dio la capacidad de entender que hay un pasado, un presente y un futuro. Sin embargo, no podemos comprender todo lo que Dios ha hecho.


hoy lloramos, mañana reímos; hoy guardamos luto, mañana bailamos de gusto;


Mi amado me dijo: «Acompáñame, amada mía; ¡ven conmigo, bella mujer!


Ya hay flores en los campos; ha llegado el tiempo de cantar. ¡El arrullo de las tórtolas se escucha en nuestra tierra!


Hablen con mucho cariño a los habitantes de Jerusalén, y anúncienles de mi parte que ya han dejado de ser esclavos. Ya les hice pagar por sus pecados, y el castigo que han recibido es más que suficiente».


Dios bendice a los que sufren, pues él los consolará.


No conocer a Dios es como vivir en la oscuridad, y antes ustedes vivían así, pues no lo conocían. Pero ahora ya lo conocen, y han pasado a la luz; vivan entonces como corresponde a quienes conocen a Dios,