Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 2:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Yo soy una flor de los llanos de Sarón; soy una rosa de los valles.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

11 (12) La lealtad brotará de la tierra, y la justicia se asomará desde el cielo;


Mi amado es mío, y yo soy suya; mi amado cuida de su rebaño entre las rosas.


Sus mejillas son un huerto de hierbas aromáticas. Sus labios parecen rosas, y por ellos corre miel.


Mi amado ha venido a su jardín, al huerto de hierbas aromáticas, para juguetear entre las flores y para cortar rosas.


Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; mi amado cuida de su rebaño entre las rosas.


Todos en el país están tristes; los bosques del Líbano se han secado y han perdido su color. Todo el valle de Sarón ha quedado hecho un desierto; la región de Basán y el monte Carmelo han perdido su verdor».


Porque yo soy el Dios eterno y mi nombre es santo. Yo vivo en un lugar alto y sagrado, pero también estoy con los pobres y animo a los afligidos.


5-6 (6-7) Haré que prosperen. Seré para ustedes como el rocío, que hace florecer a los lirios. Los haré crecer como un árbol; así echarán profundas raíces y extenderán sus hermosas ramas; tendrán la belleza de los olivos y el grato aroma de los cedros.