Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Apocalipsis 5:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El Cordero fue y tomó el libro enrollado que tenía en la mano derecha el que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vino, y tomó el libro de la mano derecha del que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él pasó adelante y tomó el rollo de la mano derecha del que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El Cordero se adelantó y tomó el libro de la mano derecha del que está sentado en el trono.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue, y lo° tomó° de la diestra del que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acercó y tomó el rollo de la derecha del que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Él vino, y tomó el libro de la mano derecha de Aquél que estaba sentado en el trono.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Apocalipsis 5:7
3 Referans Kwoze  

Dios le ha mostrado a Jesucristo lo que pronto sucederá, para que él se lo enseñe a sus servidores. Por eso Jesucristo se lo ha comunicado a Juan, su servidor, por medio de un ángel; y Juan ha puesto por escrito toda la verdad.


En la mano derecha del que estaba sentado en el trono vi un libro enrollado. Las hojas del libro estaban escritas por ambos lados, y el libro estaba cerrado con siete sellos.