Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tú eres fiel con los que te son fieles, y tratas bien a quienes bien se comportan.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Con los fieles te muestras fiel; a los íntegros les muestras integridad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con el que es bueno tú eres bueno, con el que es perfecto, eres perfecto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre recto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con el piadoso te muestras piadoso, con el hombre inocente eres tú llano,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, y con el íntegro te mostrarás íntegro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:26
3 Referans Kwoze  

Eres sincero con los que son sinceros, pero con los tramposos demuestras ser más astuto.


Dios bendice a los que son compasivos, pues él será compasivo con ellos.


Porque Dios no tendrá compasión de quienes no se compadecieron de otros. Pero los que tuvieron compasión de otros, saldrán bien del juicio.