Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 5:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Naamán se enteró de esto, fue a ver al rey y le contó lo que había dicho la niña.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entrando Naamán a su señor, le relató diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Naamán le contó al rey lo que había dicho la joven israelita.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Naamán se lo comunicó a su señor: 'Mira lo que dice esa joven que vino del territorio de Israel'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y uno fue e informó a su señor diciendo: Esto y esto ha dicho la jovencita de la tierra de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fue Naamán y se lo contó a su señor, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del país de Israel'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 5:4
8 Referans Kwoze  

Esa niña le dijo a la esposa de Naamán: «¡Si mi patrón fuera a ver al profeta Eliseo, que vive en Samaria, se sanaría de la lepra!»


El rey de Siria le contestó: «¡Ve enseguida a Samaria! ¡Voy a darte una carta para el rey de Israel!» Así que Naamán tomó treinta mil monedas de plata, seis mil monedas de oro y diez vestidos. Partió de allí,


Pero Jesús le dijo: —Vuelve a tu casa y cuéntales a tu familia y a tus amigos todo lo que Dios ha hecho por ti, y lo bueno que ha sido contigo.