Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¿Cuál es tu plan de ataque?» Joram contestó: «Atacaremos por el camino del desierto de Edom».

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Edom.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces preguntó: «¿Qué camino tomaremos?». Joram contestó: «Atacaremos desde el desierto de Edom».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y agregó: '¿Por qué camino irás?' Yoram respondió: 'Por el camino del desierto de Edom'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y añadió:° ¿Por cuál camino subiremos? Y respondió: El camino del desierto de Edom.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y preguntó: '¿Por qué camino subiremos?'. Respondió Jorán: 'Por el camino del desierto de Edom'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:8
4 Referans Kwoze  

Además, le mandó este mensaje a Josafat, rey de Judá: «El rey de Moab se rebeló contra mí. ¿Quieres ayudarme a luchar contra Moab?» Josafat le contestó: «Por supuesto. Todo mi ejército y mis caballos están a tus órdenes.


Así que los reyes de Israel, Judá y Edom se unieron en contra del rey de Moab. Mientras marchaban hacia el campo de batalla, tuvieron que desviarse durante siete días, y se les acabó el agua que tenían para el ejército y sus animales.


Del monte Hor los israelitas se fueron hacia el Mar de los Juncos, pero evitaron pasar por el territorio de Edom. En el camino, la gente se desesperó