Avísale a Ocozías que yo, el Dios de Israel, le advierto que no se va a sanar, ¡se va a morir!» Elías obedeció,
2 Reyes 1:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual y cuando los mensajeros regresaron, Ocozías les preguntó: —¿Por qué regresaron? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los mensajeros regresaron, el rey les preguntó: —¿Por qué volvieron tan pronto? Biblia Católica (Latinoamericana) Volvieron los mensajeros donde el rey; éste les dijo: '¿Por qué regresaron?' ' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando los mensajeros volvieron a él,° les dijo: ¿Por qué habéis vuelto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? |
Avísale a Ocozías que yo, el Dios de Israel, le advierto que no se va a sanar, ¡se va a morir!» Elías obedeció,
Ellos le contestaron: —Un hombre fue a buscarnos y nos pidió darte este mensaje de parte de Dios: “¿No te acuerdas, Ocozías, que todavía hay Dios en Israel? ¿Por qué consultas con Baal-zebub? Por eso no te vas a sanar sino que vas a morir”.