Simón Pedro le preguntó a Jesús: —Señor, ¿a dónde vas a ir? Jesús le respondió: —Ahora no puedes venir conmigo. Pero después sí vendrás.
2 Pedro 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Nuestro Señor Jesucristo me ha permitido saber que pronto moriré; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 sabiendo que en breve debo abandonar el cuerpo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues nuestro Señor Jesucristo me ha mostrado que pronto tendré que partir de esta vida terrenal, Biblia Católica (Latinoamericana) sabiendo que pronto será desarmada esta tienda mía, según me lo ha manifestado nuestro Señor Jesucristo. La Biblia Textual 3a Edicion sabiendo que en breve debo abandonar mi tabernáculo,° así como me lo declaró Jesús el Mesías, nuestro Señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 sabiendo que en breve mi tienda será desarmada según me lo ha dado a conocer nuestro Señor Jesucristo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) sabiendo que en breve debo dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado. |
Simón Pedro le preguntó a Jesús: —Señor, ¿a dónde vas a ir? Jesús le respondió: —Ahora no puedes venir conmigo. Pero después sí vendrás.
»Estoy seguro de que no volverá a verme ninguno de ustedes, a los que he anunciado el mensaje del reino de Dios.
Bien sabemos que en este mundo vivimos como en una tienda de campaña, que un día será destruida. Pero en el cielo tenemos una casa permanente, construida por Dios y no por seres humanos.
Después de esto, Dios le dijo a Moisés: «Ya se acerca el día de tu muerte. Por eso quiero que tú y Josué vengan al santuario, para que yo les diga lo que deben hacer». Moisés y Josué fueron al santuario,
»Pronto moriré, como todo el mundo. Ustedes saben en su corazón que nuestro Dios no ha dejado de cumplir nada de todo lo bueno que nos prometió. Todo lo que prometió se ha hecho realidad.