Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 7:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y por eso los sacerdotes ya no pudieron entrar en él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová, porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los sacerdotes no podían entrar en el templo del Señor porque la gloriosa presencia del Señor lo llenaba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los sacerdotes no podían entrar en la Casa de Yavé, porque su Gloria la llenaba.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los sacerdotes no pudieron entrar en la Casa de YHVH, porque la gloria de YHVH había llenado la Casa de YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los sacerdotes no podían entrar en el templo de Yahveh, porque la gloria de Yahveh lo había llenado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová, porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 7:2
7 Referans Kwoze  

Cuando los sacerdotes salieron del Lugar Santo, una nube brillante llenó todo el templo. Era la presencia de Dios, y por eso los sacerdotes ya no pudieron quedarse para realizar el culto.


y por eso los sacerdotes ya no pudieron quedarse para celebrar el culto.


Dios mío, yo amo el templo donde vives, donde se hace presente tu grandeza.


Entonces exclamé: «¡Ahora sí voy a morir! Porque yo, que soy un hombre pecador y vivo en medio de un pueblo pecador, he visto al rey del universo, al Dios todopoderoso».


El templo se llenó con el humo que salía de la grandeza y del poder de Dios. Y a nadie se le dejaba entrar en el templo antes de que llegaran las siete plagas terribles que llevaban los siete ángeles.