Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 4:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hiram también hizo las ollas, las palas y las vasijas. Así terminó todo el trabajo que hizo para el templo de Dios, por encargo del rey Salomón.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hiram también hizo calderos, y palas, y tazones; y acabó Hiram la obra que hacía al rey Salomón para la casa de Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Huram-abí también hizo los lavamanos, las palas y los tazones que se necesitaban. Finalmente Huram-abí terminó todo el trabajo que el rey Salomón le había asignado que hiciera para el templo de Dios:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hiram hizo también las ollas, las paletas y las tazas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Huram° hizo también las calderas, las palas y los aspersorios. Así terminó Hiram° de realizar la obra que hizo para el rey Salomón en la Casa de Dios:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jirán fabricó las calderas, las palas y las tazas; con ello dio Jirán fin a toda la obra que había emprendido para el rey Salomón en el templo de Dios, a saber:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hizo también Hiram calderos, y palas, y tazones; y acabó Hiram la obra que hacía al rey Salomón para la casa de Dios;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 4:11
5 Referans Kwoze  

El rey Salomón mandó a llamar a Hiram, que vivía en la ciudad de Tiro.


Hiram era hijo de una viuda de la tribu de Neftalí. Su padre era de Tiro y le había enseñado a trabajar el bronce, así que Hiram era muy hábil y capaz. Hiram se presentó ante el rey Salomón, y realizó en sus construcciones todos los trabajos de bronce.


Estos son todos los trabajos que realizó: las dos columnas, la parte superior de cada columna, las dos decoraciones en la parte superior de las columnas,