y no les hacía falta nada, porque los que tenían alguna casa o terreno lo vendían
2 Corintios 8:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ahora ustedes tienen mucho, y deben ayudar a los que tienen poco. Puede ser que, en otro momento, ellos tengan mucho y los ayuden a ustedes. De esta manera habrá igualdad. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 sino para que en este tiempo, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad, Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora mismo ustedes tienen en abundancia y pueden ayudar a los necesitados. Más adelante, ellos tendrán en abundancia y podrán compartir con ustedes cuando pasen necesidad. De esta manera, habrá igualdad. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes darán de su abundancia lo que a ellos les falta, y ellos, a su vez, darán de lo que tienen para que a ustedes no les falte. Así reinará la igualdad. La Biblia Textual 3a Edicion sino para que, en esta ocasión, vuestra abundancia supla la escasez de ellos, a fin de que también, en otra ocasión,° la abundancia de ellos supla vuestra escasez, de forma que haya igualdad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 en la ocasión actual, vuestra abundancia cubrirá su escasez, para que también [algún día] vuestra escasez sea remediada por su abundancia. Así habrá igualdad, Biblia Reina Valera Gómez (2023) sino para que con igualdad, ahora en este tiempo, vuestra abundancia supla lo que a ellos falta, para que también la abundancia de ellos supla lo que a vosotros falta, de modo que haya igualdad; |
y no les hacía falta nada, porque los que tenían alguna casa o terreno lo vendían
Pero no queremos que, por ayudar a otros, les falte a ustedes lo necesario. Lo que deseamos es que haya igualdad.
Porque la ayuda de ustedes no solo servirá para que los hermanos tengan lo que necesitan, sino que también hará que ellos den gracias a Dios.