En Damasco vivía un seguidor de Jesús llamado Ananías. En una visión que tuvo, oyó que el Señor Jesús lo llamaba: —¡Ananías! ¡Ananías! —Señor, aquí estoy —respondió. Y el Señor le dijo:
2 Corintios 11:32 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando estuve en Damasco, el gobernador nombrado por el rey Aretas puso guardias en la ciudad para arrestarme. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En Damasco, el gobernador de la provincia del rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando estuve en Damasco, el gobernador bajo el mando del rey Aretas puso guardias en las puertas de la ciudad para atraparme. Biblia Católica (Latinoamericana) En Damasco, el gobernador del rey Aretas hizo vigilar la ciudad con intención de apresarme, La Biblia Textual 3a Edicion En Damasco, el gobernador del rey Aretas vigilaba la ciudad de los damascenos para prenderme, Biblia Serafín de Ausejo 1975 En Damasco, el gobernador del rey Aretas tenía puestos guardias en la ciudad de Damasco para prenderme, Biblia Reina Valera Gómez (2023) En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme; |
En Damasco vivía un seguidor de Jesús llamado Ananías. En una visión que tuvo, oyó que el Señor Jesús lo llamaba: —¡Ananías! ¡Ananías! —Señor, aquí estoy —respondió. Y el Señor le dijo:
Por fin, Saulo se puso de pie pero, aunque tenía los ojos abiertos, no podía ver nada. Entonces lo tomaron de la mano y lo llevaron a la ciudad de Damasco.
He viajado mucho. He cruzado ríos arriesgando mi vida, he estado a punto de ser asaltado, me he visto en peligro entre la gente de mi pueblo y entre los extranjeros, en la ciudad y en el campo, en el mar y entre falsos hermanos de la iglesia.