Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 25:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

David supo que Nabal estaba en Carmel, cortando la lana de sus ovejas,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando David se enteró de que Nabal esquilaba sus ovejas,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras estaba en el desierto, supo David que Nabal estaba esquilando sus ovejas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Estando David en el desierto, supo que Nabal esquilaba su rebaño,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Supo David en el desierto que Nabal estaba esquilando las ovejas

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 25:4
4 Referans Kwoze  

Alguien fue a contarle a Tamar que su suegro iba de camino a Timnat, para recoger la lana de sus ovejas.


Pasaron dos años. Un día, Absalón invitó a todos los hijos del rey a Baal-hasor, cerca de Efraín. Allí había fiesta, porque era la época en que se cortaba la lana a las ovejas.


así que envió a diez de sus ayudantes para que saludaran a Nabal y le dijeran de su parte: «Que Dios te bendiga, y que siempre le vaya bien a tu familia. »Que cada día tengas más propiedades.