Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 12:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Prepárense, porque en este momento nuestro Dios va a hacer un milagro delante de nosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 12:16
4 Referans Kwoze  

Moisés les respondió: —¡Tranquilos, no tengan miedo! Ustedes no se preocupen, que van a ver cómo nuestro Dios los va a salvar. A esos egipcios que hoy ven, no volverán a verlos nunca más, porque Dios peleará por ustedes.


Al ver que Dios había derrotado a los egipcios con su gran poder, los israelitas decidieron obedecer a Dios y confiar en él y en Moisés.


Pero Samuel se enojó y le dijo a Saúl: —¡Silencio! Ahora voy a decirte lo que Dios me dijo anoche. —¿Qué fue lo que te dijo? —preguntó Saúl.