1 Reyes 8:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Salomón dijo: «Dios mío, tú siempre has vivido en la espesa nube que acompaña al santuario. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Salomón oró: «Oh Señor, tú dijiste que habitarías en una densa nube de oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Salomón declaró: 'Yavé dijo que habita en la nube;' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Salomón dijo: YHVH ha dicho que Él habitaría en densa oscuridad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces exclamó Salomón: 'Yahveh ha declarado que habitaría en densa nube. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que Él habitaría en la densa oscuridad. |
Dios es un rey justo, que hace valer el derecho. Su trono está rodeado de oscuros nubarrones. De su presencia sale fuego que consume a sus enemigos.
A pesar de estas palabras, los israelitas se mantuvieron alejados de la montaña. Solo Moisés pudo acercarse a la oscura nube donde estaba Dios.
Isaías dijo: «Dios nuestro, tú eres un Dios misterioso, el Dios salvador de Israel.
«Hazle saber a tu hermano Aarón que el Lugar Santísimo, en la parte interior del santuario, es un lugar muy especial. Allí acostumbro aparecerme, sobre la parte superior del cofre del pacto. Por lo tanto, Aarón no debe entrar allí en cualquier momento, pues podría morir cuando yo me aparezca.
»Ustedes se reunieron al pie del monte, y vieron las llamas de fuego que de él salían y se elevaban a gran altura. El humo formaba una gran nube,
»Estos fueron los mandamientos que Dios les comunicó en voz alta cuando ustedes estaban al pie del monte. Su voz salía desde las llamas de fuego y desde una nube muy espesa. Dios escribió los mandamientos en dos tablas de piedra, y me los entregó, sin añadir nada más.
Ustedes no se acercaron al monte Sinaí, el cual se podía ver y tocar, y en el que había fuego, oscuridad, tinieblas y tormenta.