Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El profeta se fue por otro camino, distinto del que había usado para ir a Betel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se fue pues por otro camino, desviándose del camino por donde había subido a Betel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Marchó pues por otro camino, y no volvió por el camino por el que había venido a Bet-’El.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y en efecto, regresó por otro camino, y no por el que había tomado para ir a Betel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se fue, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Betel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:10
2 Referans Kwoze  

En ese tiempo vivía en Betel un anciano que era profeta. Sus hijos fueron y le contaron todo lo que el profeta de Judá había hecho ese día en Betel, y lo que le había dicho al rey.


porque Dios me ordenó: “No comas pan, no bebas agua, ni vuelvas por el mismo camino”.