y cómo clamamos al Señor, y nos oyó, y envió su ángel, el cual nos sacó de Egipto. Ahora hallándonos ya en la ciudad de Cades, situada en tus últimos confines,
Números 33:37 - Biblia Torres Amat 1825 Y habiendo salido de Cades, acamparon en la falda del monte Hor, en los últimos confines del país de Edom. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y salieron de Cades y acamparon en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom. Biblia Nueva Traducción Viviente Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera de Edom. Biblia Católica (Latinoamericana) y habiendo salido de Cadés acamparon en la falda de Hor del Monte en los últimos confines del país de Edom. La Biblia Textual 3a Edicion Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera del país de Edom. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partieron de Cades y acamparon en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom. |
y cómo clamamos al Señor, y nos oyó, y envió su ángel, el cual nos sacó de Egipto. Ahora hallándonos ya en la ciudad de Cades, situada en tus últimos confines,
Partieron después del monte Hor, camino del mar Rojo, a fin de ir rodeando la Idumea. Y empezó el pueblo a enfadarse del viaje y del trabajo;