Mateo 6:21 - Biblia Torres Amat 1825 Porque donde está tu tesoro, allí está también tu corazón. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente Donde esté tu tesoro, allí estarán también los deseos de tu corazón. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón. La Biblia Textual 3a Edicion porque donde está tu tesoro, allí° estará también tu corazón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón. |
Pero he aquí que desde afuera gritarán los que vean venir a los enemigos. Llorarán amargamente los ángeles o embajadores encargados de la paz.
Pero tus ojos y tu corazón no buscan sino la avaricia y derramar sangre inocente, y calumniar y correr tras la maldad.
Lava, pues, ¡oh Jerusalén !, tu corazón de toda malicia, si quieres salvarte. ¿Hasta cuándo tendrán acogida en ti los pensamientos nocivos o perversos?
¡Oh raza de víboras! ¿Cómo es posible que vosotros habléis cosa buena, siendo, como sois, malos? Puesto que de la abundancia del corazón habla la boca.
Antorcha de tu cuerpo son tus ojos: si tu ojo fuere puro, o estuviere limpio, todo tu cuerpo estará iluminado.
No puedes tú tener parte, ni cabida en este ministerio; porque tu corazón no es recto a los ojos de Dios.
y así no ponemos nosotros la mira en las cosas visibles, sino en las invisibles. Porque las que se ven, son transitorias; mas las que no se ven, son eternas.
Sí, por cierto, hermano. Reciba yo de ti este gozo en el Señor. Da en nombre del Señor este consuelo a mi corazón.
Acordándome siempre de ti en mis oraciones, querido Filemón, doy gracias a mi Dios,
antes amonestaos todos los días los unos a los otros, mientras dura el día que se apellida de hoy, a fin de que ninguno de vosotros llegue a endurecerse con el engañoso atractivo del pecado.