Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:44 - Biblia Torres Amat 1825

Y dejándolos, se retiró aún a orar por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:44
6 Referans Kwoze  

Dio después otra vuelta, y los encontró dormidos, porque sus ojos estaban cargados de sueño.


En seguida volvió a sus discípulos y les dijo: Dormid ahora y descansad; he aquí que llegó ya la hora, y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores.


En la oración no afectéis hablar mucho, como hacen los gentiles, que se imaginan haber de ser oídos a fuerza de palabras.


Les propuso también esta parábola, para hacer ver que conviene orar perseverantemente y no desfallecer,


Sobre lo cual por tres veces pedí al Señor que le apartase de mí;