Y así que hubo concluido Jeremías de hablar cuanto le había mandado el Señor que hiciese saber a todo el pueblo, la prendieron los sacerdotes y los falsos profetas, y el pueblo todo, diciendo: ¡Muera sin remedio!
Mateo 21:36 - Biblia Torres Amat 1825 Por segunda vez envió nuevos criados en mayor número que los primeros, y los trataron de la misma manera. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el dueño de la tierra envió a un grupo más numeroso de siervos para recoger lo que era suyo, pero el resultado fue el mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) El propietario volvió a enviar a otros servidores más numerosos que la primera vez, pero los trataron de la misma manera. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo envió a otros siervos, más que los primeros, y les hicieron igualmente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nuevamente envió otros criados más numerosos que los primeros, y con ellos hicieron lo mismo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Otra vez, envió otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. |
Y así que hubo concluido Jeremías de hablar cuanto le había mandado el Señor que hiciese saber a todo el pueblo, la prendieron los sacerdotes y los falsos profetas, y el pueblo todo, diciendo: ¡Muera sin remedio!
Mas los renteros, acometiendo a los criados, apalearon al uno, mataron al otro, y al otro le apedrearon.
Por último les envió a su hijo, diciendo para consigo: A mi hijo, por lo menos, le respetarán.
Por segunda vez despachó nuevos criados con orden de decir de su parte a los convidados: Tengo dispuesto el banquete; he hecho matar mis terneros y demás animales gordos, y todo está a punto; venid, pues, a las bodas.