Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 2:14 - Biblia Torres Amat 1825

Levantándose José, tomó al niño y a su madre de noche y se retiró a Egipto,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche José salió para Egipto con el niño y con María, su madre,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

José se levantó; aquella misma noche tomó al niño y a su madre, y partió hacia Egipto,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José se levantó, tomó consigo, de noche, al niño y a su madre y partió para Egipto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y despertando él, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 2:14
6 Referans Kwoze  

Con esto José, al despertarse, hizo lo que le mandó el ángel del Señor, y recibió a su esposa.


Después que ellos partieron, un ángel del Señor apareció en sueños a José, diciéndole: Levántate, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y estate allí hasta cuando yo te avise; porque Herodes buscará al niño para matarlo.


donde se mantuvo hasta la muerte de Herodes ; de suerte que se cumplió lo que dijo el Señor por boca del profeta: Yo llamé de Egipto a mi hijo.


Con esto llegándose a él le despertaron, diciendo: ¡Maestro, que perecemos! Y puesto él en pie, amenazó al viento y a la tormenta, que cesaron luego, y siguió la calma.


Por esta causa los judíos me prendieron, estando yo en el templo, e intentaban matarme.