Habiendo, pues, nacido Jesús en Belén de Judá, reinando Herodes , he aquí que unos magos vinieron del oriente a Jerusalén ,
Mateo 19:1 - Biblia Torres Amat 1825 Habiendo concluido Jesús estos discursos, partió de Galilea, y vino a los confines de Judea, del otro lado del Jordán, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, se alejó de Galilea, y fue a las regiones de Judea al otro lado del Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús terminó de decir esas cosas, salió de Galilea y descendió a la región de Judea, al oriente del río Jordán. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de terminar este discurso, Jesús partió de Galilea y llegó a las fronteras de Judea por la otra orilla del Jordán. La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se trasladó de Galilea, y partió a las regiones de Judea, más allá del Jordán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Jesús acabó estos discursos partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se fue de Galilea, y vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán. |
Habiendo, pues, nacido Jesús en Belén de Judá, reinando Herodes , he aquí que unos magos vinieron del oriente a Jerusalén ,
Al fin, habiendo Jesús concluido este razonamiento, los pueblos que le oían no acababan de admirar su doctrina;
y se fue de nuevo a la otra parte del Jordán, a aquel lugar en que Juan había comenzado a bautizar; y permaneció allí.