Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 17:11 - Biblia Torres Amat 1825

A esto Jesús les respondió: En efecto, Elías ha de venir y que él restablecerá todas las cosas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondiendo Jesús, les dijo: A la verdad, Elías viene primero, y restaurará todas las cosas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús contestó: —Es cierto que Elías viene primero a fin de dejar todo preparado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Contestó Jesús: 'Bien es cierto que Elías ha de venir para reordenar todas las cosas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Él respondió y dijo: A la verdad Elías viene° y restaurará° todas las cosas,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él respondió: 'Sí, Elías vendrá y lo restablecerá todo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondiendo Jesús, les dijo: A la verdad, Elías vendrá primero, y restaurará todas las cosas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 17:11
7 Referans Kwoze  

Y él reunirá el corazón de los padres con el de los hijos, y el de los hijos con el de sus padres; a fin de que yo viniendo no hiera la tierra con anatema.


Sobre lo cual le preguntaron los discípulos: ¿Pues cómo dicen los escribas que debe venir primero Elías?


Pero yo os declaro que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo cuanto quisieron; así también harán ellos padecer al Hijo del hombre.


Entonces los que se hallaban presentes, le hicieron esta pregunta: Señor, ¿si será éste el tiempo en que has de restituir el reino a Israel?


El cual es debido por cierto que se mantenga en el cielo, hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de que antiguamente Dios habló por boca de sus santos profetas.