Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 12:49 - Biblia Torres Amat 1825

Y mostrando con la mano a sus discípulos: Estos, dijo, son mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego señaló a sus discípulos y dijo: «Miren, estos son mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

E indicando con la mano a sus discípulos, dijo: 'Estos son mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y extendiendo su mano sobre sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y extendiendo la mano hacia sus discípulos, dijo: 'Éstos son mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 12:49
7 Referans Kwoze  

Pero él, respondiendo al que se lo decía, replicó: ¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?


Porque cualquiera que hiciere la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano y mi hermana y mi madre.


Y ahora, id sin deteneros a decir a sus discípulos que ha resucitado; y he aquí que va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis. Ya os lo prevengo de antemano.


Y dando una mirada a los que estaban alrededor de él dijo: Veis aquí a mi madre y a mis hermanos;


Pero no ruego solamente por éstos, sino también por aquellos que han de creer en mí por medio de su predicación;