Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 10:9 - Biblia Torres Amat 1825

No llevéis oro, ni plata, ni dinero alguno en vuestros bolsillos,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No os proveáis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No lleven nada de dinero en el cinturón, ni monedas de oro, ni de plata, ni siquiera de cobre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No lleven oro, plata o monedas en el cinturón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No os proveáis de oro ni de plata ni de cobre en vuestros cintos,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os procuréis oro, ni plata, ni moneda de cobre para vuestros cinturones;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No os proveáis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 10:9
7 Referans Kwoze  

Y en prueba de vuestra doctrina, curad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, lanzad demonios. Dad gratuitamente lo que gratuitamente habéis recibido.


Y habiendo convocado a los doce, comenzó a enviarlos de dos en dos a predicar, dándoles potestad sobre los espíritus inmundos.


En aquel tiempo en que os envié sin bolsillo, sin alforja y sin zapatos, ¿por ventura os faltó alguna cosa?