Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 8:3 - Biblia Torres Amat 1825

Y si los envío a sus casas en ayunas, desfallecerán en el camino; pues algunos de ellos han venido de lejos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 8:3
6 Referans Kwoze  

Callen ante mí las islas, y tomen nuevas fuerzas las gentes; acérquense, y hablen después, y entremos juntos en juicio:


Me da compasión esta gente, porque hace ya tres días que están conmigo, y no tienen qué comer.


Le respondieron sus discípulos: Y ¿cómo podrá nadie en esta soledad procurarles pan en abundancia?