Callen ante mí las islas, y tomen nuevas fuerzas las gentes; acérquense, y hablen después, y entremos juntos en juicio:
Marcos 8:3 - Biblia Torres Amat 1825 Y si los envío a sus casas en ayunas, desfallecerán en el camino; pues algunos de ellos han venido de lejos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos. Biblia Católica (Latinoamericana) Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. La Biblia Textual 3a Edicion y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. |
Callen ante mí las islas, y tomen nuevas fuerzas las gentes; acérquense, y hablen después, y entremos juntos en juicio:
Me da compasión esta gente, porque hace ya tres días que están conmigo, y no tienen qué comer.
Le respondieron sus discípulos: Y ¿cómo podrá nadie en esta soledad procurarles pan en abundancia?