Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:24 - Biblia Torres Amat 1825

Con eso algunos de los nuestros han ido al sepulcro, y hallado ser cierto lo que las mujeres dijeron; pero a Jesús no le han encontrado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos de nuestros hombres corrieron para averiguarlo, y efectivamente el cuerpo no estaba, tal como las mujeres habían dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron todo tal como habían dicho las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y algunos de los nuestros fueron al sepulcro, y hallaron tal como habían dicho° las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También fueron al sepulcro algunos de los nuestros y encontraron todo exactamente como habían dicho las mujeres. Pero a él no lo vieron'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; pero a Él no lo vieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:24
5 Referans Kwoze  

Entonces Herodes , llamando en secreto, o a solas, a los magos, averiguó cuidadosamente de ellos el tiempo en que la estrella les apareció.


Pedro, no obstante, fue corriendo al sepulcro, y asomándose a él, vio la mortaja sola allí en el suelo, y se volvió admirando para consigo el suceso.


y, no habiendo hallado su cuerpo volvieron, diciendo habérseles aparecido unos ángeles, los cuales han asegurado que está vivo.


Entonces les dijo él: ¡Oh necios, y tardos de corazón para creer todo lo que anunciaron los profetas!