Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 2:17 - Biblia Torres Amat 1825

Y viéndole, se certificaron de cuanto se les había dicho de este niño.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y al verlo, dieron a conocer lo que se les había dicho acerca del niño.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de verlo, los pastores contaron a todos lo que había sucedido y lo que el ángel les había dicho acerca del niño.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces contaron lo que los ángeles les habían dicho del niño.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y después de verlo, manifestaron lo que les fue dicho acerca del niño.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al verlo, refirieron lo que se les había dicho acerca de este niño.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al verlo, hicieron notorio lo que les había sido dicho acerca del niño.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 2:17
10 Referans Kwoze  

Venid, y escuchad vosotros todos los que teméis a Dios y os contaré cuán grandes cosas ha hecho el Señor de mi alma.


Entonces aquellos que temen a Dios estuvieron hablando unos con otros. Y Dios estuvo atento, y escuchó y fue escrito ante él un libro de memoria a favor de los que temen al Señor, y tienen en el corazón su santo Nombre.


Vinieron, pues, a toda prisa, y hallaron a María y a José y al niño reclinado en el pesebre.


Y todos los que supieron el suceso, se maravillaron, igualmente, de lo que los pastores les habían contado.


Esta, pues, sobreviniendo a la misma hora, alababa igualmente al Señor, y hablaba de él a todos los que esperaban la redención de Israel.


Vuélvete a tu casa, y cuenta las maravillas que Dios ha obrado a favor tuyo. Y se fue por toda la ciudad, publicando los grandes beneficios que Jesús le había hecho.