Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 17:15 - Biblia Torres Amat 1825

Uno de ellos, apenas echó de ver que estaba limpio, volvió atrás, glorificando a Dios a grandes voces,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de ellos, cuando vio que estaba sano, volvió a Jesús, y exclamó: «¡Alaben a Dios!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras iban quedaron sanos. Uno de ellos, al verse sano, volvió de inmediato alabando a Dios en alta voz,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces uno de ellos, viendo que había sido° sanado, regresó glorificando a Dios a gran voz,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces uno de ellos, al verse ya curado, volvió atrás, glorificando a Dios a grandes voces,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 17:15
13 Referans Kwoze  

Lo cual viendo las gentes, quedaron poseídas de un santo temor, y dieron gloria a Dios por haber dado tal potestad a los hombres.


Y al instante se puso en pie, y cargando con su camilla, se marchó a vista de todo el mundo; de forma que todos estaban pasmados, y dando gloria a Dios decían: Jamás habíamos visto cosa semejante.


Le halló después Jesús en el templo, y le dijo: Bien ves cómo has quedado curado: No peques, pues, en adelante, para que no te suceda alguna cosa peor.


Entonces dijo él: Creo, Señor. Y postrándose a sus pies, le adoró.