Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 14:42 - Biblia Torres Amat 1825

y reponer otras piedras en lugar de las que se hayan quitado, y revocar de nuevo las paredes de la casa.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro y recubrirán la casa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se traerán piedras nuevas en lugar de las que se han quitado y volverán a cubrirse las paredes con yeso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego tomarán piedras y las colocarán en el lugar de las primeras, y también mezcla nueva para revocar la casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas, y se tomará otra mezcla para revocar la casa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se tomarán otras piedras, que se colocarán en lugar de las que fueron quitadas; luego la casa se encalará de nuevo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomarán otras piedras, y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro, y recubrirán la casa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 14:42
13 Referans Kwoze  

Pues bien sé que ha de mandar a sus hijos y a su familia después de sí, que guarden el camino del Señor, y obren según rectitud y justicia: para que cumpla el Señor por amor de Abrahán todas las cosas que le tiene prometidas.


Dirigí mi vista en busca de los hombres fieles del país, para que habiten conmigo; los que procedían irreprensiblemente, ésos eran mis ministros.


y la misma casa raerla toda por dentro, y esparcir las raeduras fuera de la ciudad en un lugar inmundo,


Pero si después de quitadas las piedras, y raído el polvo, y revocada nuevamente la casa,


Soporta el trabajo y la fatiga como buen soldado de Jesucristo.


Pero si os parece malo el servir al Señor, libres sois: escoged hoy, según lo que más os agrade, a quien debéis antes servir, si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres en Mesopotamia, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; que yo y mi casa serviremos al Señor.