Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 1:34 - Biblia Torres Amat 1825

antes bien habitó en el monte Hares, que quiere decir monte de Tiestos, y en Ayalón y en Salebim. Pero la casa de José prevaleció contra él, y le hizo su tributario.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los amorreos acosaron a los hijos de Dan hasta el monte, y no los dejaron descender a los llanos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cuanto a la tribu de Dan, los amorreos los obligaron a retirarse a la zona montañosa y no los dejaban descender a las llanuras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los amoreos hicieron retroceder hasta la montaña a los hijos de Dan y les impidieron que bajaran a la llanura.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los amorreos estrecharon a los hijos de Dan hacia la montaña, y no los dejaron bajar al valle.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los amorreos rechazaron a los hijos de Dan hacia la montaña, sin permitirles bajar al llano.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los amorreos presionaron a los hijos de Dan hasta la montaña; y no los dejaron descender al valle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 1:34
4 Referans Kwoze  

y aquí rematan sus términos. Pero los hijos de Dan avanzaron, y batieron a Lesem, y la tomaron; la pasaron después a cuchillo, y la ocuparon, y habitaron en ella, llamándola Lesem-Dan, del nombre de Dan su padre.


Mas el amorreo estrechó en la montaña a los hijos de Dan, y no les permitió extenderse bajando a los llanos;


Y los lindes del amorreo fueron la subida del Escorpión, Petra y los lugares más altos.


En aquellos días no había rey o supremo magistrado en Israel; y la tribu de Dan andaba buscando más tierra donde habitar; porque hasta entonces no había podido ponerse en posesión de toda la que le había tocado por suerte como a las demás tribus.