Le respondió Abrahán: Si a Moisés y a los profetas no los escuchan, aun cuando uno de los muertos resucite, tampoco le darán crédito.
Juan 6:36 - Biblia Torres Amat 1825 Pero yo os lo he dicho, que vosotros me habéis visto obrar milagros, y con todo no creéis en mí. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ustedes no han creído en mí, a pesar de que me han visto. Biblia Católica (Latinoamericana) Sin embargo, como ya les dije, ustedes se niegan a creer aun después de haber visto. La Biblia Textual 3a Edicion Pero os he dicho que, aunque me habéis visto, no creéis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Pero ya os dije: vosotros [me] habéis visto y, sin embargo, no creéis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis. |
Le respondió Abrahán: Si a Moisés y a los profetas no los escuchan, aun cuando uno de los muertos resucite, tampoco le darán crédito.
El caso es que con haber hecho Jesús delante de ellos tantos milagros, no creían en él.
Si yo no hubiera hecho entre ellos obras tales, cuales ningún otro ha hecho, no tendrían culpa; pero ahora ellos las han visto y con todo me han aborrecido a mí, y no sólo a mí sino también a mi Padre.
Jesús les respondió, y dijo: En verdad, en verdad os digo, que vosotros me buscáis no por mi palabra atestiguada por los milagros que habéis visto, sino porque os he dado de comer con aquellos panes, hasta saciaros.
Le dijeron: ¿Pues qué milagro haces tú para que nosotros veamos y creamos? ¿Qué cosas haces extraordinarias?
Todos los que me da el Padre vendrán a mí; y al que viniere a mí por la fe, no le desecharé.
Por tanto la voluntad de mi Padre, que me ha enviado, es que todo aquel que ve, o conoce, al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna, y yo le resucitaré el último día.
Pero entre vosotros hay algunos que no creen. Que bien sabía Jesús desde el principio cuáles eran los que no creían, y quién le había de entregar.