Porque yo sé que no has de abandonar tú, oh Señor, mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu Santo experimente la corrupción.
Juan 20:9 - Biblia Torres Amat 1825 porque aún no habían entendido lo que dice la Escritura, que Jesús debía resucitar de entre los muertos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque aún no habían entendido la Escritura, que era necesario que él resucitase de los muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente porque hasta ese momento aún no habían entendido las Escrituras que decían que Jesús tenía que resucitar de los muertos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues no habían entendido todavía la Escritura: ¡él 'debía' resucitar de entre los muertos!' La Biblia Textual 3a Edicion Porque aún no habían entendido la Escritura, que le era necesario resucitar de entre los muertos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues todavía no habían entendido la Escritura: que él tenía que resucitar de entre los muertos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque aún no habían entendido la Escritura, que era necesario que Él resucitase de los muertos. |
Porque yo sé que no has de abandonar tú, oh Señor, mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu Santo experimente la corrupción.
Todo mi verdor se ha secado, como un vaso de barro cocido; mi lengua se ha pegado al paladar; y me vas conduciendo al polvo del sepulcro.
Y dirá el pueblo de Dios en aquel día: Verdaderamente que éste es nuestro Dios; en él hemos esperado, y él nos salvará; éste es el Señor nuestro, nos hemos mantenido en la esperanza y ahora nos regocijaremos; y en la salud que viene de él nos holgaremos.
Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra las puertas tras de ti, escóndete por un momento hasta que pase la indignación o castigo de los malos.
No obstante, yo los libraré del poder de la muerte; de las garras de la misma muerte los redimiré. ¡Oh muerte!, yo he de ser la muerte tuya; seré tu destrucción, ¡oh infierno! No veo cosa que pueda consolarme.
A lo que Jesús les respondió: Muy errados andáis por no entender las Escrituras ni el poder de Dios.
Pues, ¿por ventura no era conveniente que el Cristo padeciese todas estas cosas, y entrase así en su gloria?
Pero ellos no entendieron este lenguaje, y les era tan oscuro el sentido de estas palabras, que nada comprendieron, ni tuvieron valor para preguntarle sobre lo dicho.
Así, cuando hubo resucitado de entre los muertos, sus discípulos hicieron memoria de que lo dijo por esto, y creyeron, con más viva fe, a la Escritura y a las palabras de Jesús .
demostrando y haciéndoles ver que había sido necesario que el Cristo o Mesías padeciese y resucitase de entre los muertos; y este Mesías, les decía, es Jesucristo, a quien yo os anuncio.
Pero Dios le ha resucitado, librándole de los dolores o ataduras de la muerte, siendo como era imposible quedar él preso o detenido por ella en tal lugar.
Y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, según las mismas Escrituras.