Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 20:8 - Biblia Torres Amat 1825

Entonces el otro discípulo, que había llegado primero al sepulcro, entró también, y vio, y creyó que efectivamente le habían quitado;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el discípulo que había llegado primero a la tumba también entró y vio y creyó,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero, vio y creyó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces entró aquel otro discípulo también, el que había llegado primero al sepulcro, y vio° y creyó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado el primero al sepulcro, vio y creyó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces entró también el otro discípulo, que había llegado primero al sepulcro, y vio, y creyó.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 20:8
5 Referans Kwoze  

Le respondió Abrahán: Si a Moisés y a los profetas no los escuchan, aun cuando uno de los muertos resucite, tampoco le darán crédito.


Le replicó Jesús : Por haberte dicho que te vi debajo de la higuera, crees; mayores cosas que éstas verás todavía.


Le dijeron después los otros discípulos: Hemos visto al Señor. Mas él les respondió: Si yo no veo en sus manos la hendidura de los clavos, y no meto mi dedo en el agujero que en ellas hicieron, y mi mano en la llaga de su costado, no lo creeré.


Le dijo Jesús : Tú has creído, ¡oh Tomás!, porque me has visto: bienaventurados aquellos que sin haberme visto han creído.


Corrían ambos a la par, mas este otro discípulo corrió más aprisa que Pedro, y llegó primero al sepulcro;